国产美女精品网站在线看,黑洞在线观看,欧美一级手机免费观看片,亚洲日本亚洲黄色网站

安全管理網(wǎng)

點擊數(shù):   更新日期:2008年10月05日

中華人民共和國海上交通事故調查處理條例

發(fā) 文 號:交通部令第14號
發(fā)布單位:交通部令第14號

【題注】1990年1月11日國務院批準 1990年3月3日交通部令第14號發(fā)布
【章名】第一章 總則
第一條 為了加強海上交通安全管理,及時調查處理海上交通事故,根據(jù)《中華人民共和國海上交通安全法》的有關規(guī)定,制定本條例。
第二條 中華人民共和國港務監(jiān)督機構是本條例的實施機關。
第三條 本條例適用于船舶、設施在中華人民共和國沿海水域內發(fā)生的海上交通事故。
以漁業(yè)為主的漁港水域內發(fā)生的海上交通事故和沿海水域內漁業(yè)船舶之間、軍用船舶之間發(fā)生的海上交通事故的調查處理,國家法律、行政法規(guī)另有專門規(guī)定的,從其規(guī)定。
第四條 本條例所稱海上交通事故是指船舶、設施發(fā)生的下列事故:
(一)碰撞、觸碰或浪損;
(二)觸礁或擱淺;
(三)火災或爆炸;
(四)沉沒;
(五)在航行中發(fā)生影響適航性能的機件或重要屬具的損壞或滅失;
(六)其他引起財產(chǎn)損失和人身傷亡的海上交通事故。
【章名】第二章 報告
第五條 船舶、設施發(fā)生海上交通事故,必須立即用甚高頻電話、無線電報或其他有效手段向就近港口的港務監(jiān)督報告。報告的內容應當包括:船舶或設施的名稱、呼號、國籍、起迄港,船舶或設施的所有人或經(jīng)營人名稱,事故發(fā)生的時間、地點、海況以及船舶、設施的損害程度、救助要求等。
第六條 船舶、設施發(fā)生海上交通事故,除應按第五條規(guī)定立即提出扼要報告外,還必須按下列規(guī)定向港務監(jiān)督提交《海上交通事故報告書》和必要的文書資料:
(一)船舶、設施在港區(qū)水域內發(fā)生海上交通事故,必須在事故發(fā)生后二十四小時內向當?shù)馗蹌毡O(jiān)督提交。
(二)船舶、設施在港區(qū)水域以外的沿海水域發(fā)生海上交通事故,船舶必須在到達中華人民共和國的第一個港口后四十八小時內向港務監(jiān)督提交;設施必須在事故發(fā)生后四十八小時內用電報向就近港口的港務監(jiān)督報告《海上交通事故報告書》要求的內容。
(三)引航員在引領船舶的過程中發(fā)生海上交通事故,應當在返港后二十四小時內向當?shù)馗蹌毡O(jiān)督提交《海上交通事故報告書》。
前款(一)、(二)項因特殊情況不能按規(guī)定時間提交《海上交通事故報告書》的,在征得港務監(jiān)督同意后可予以適當延遲。
第七條 《海上交通事故報告書》應當如實寫明下列情況:
(一)船舶、設施概況和主要性能數(shù)據(jù);
(二)船舶、設施所有人或經(jīng)營人的名稱、地址;
(三)事故發(fā)生的時間和地點;
(四)事故發(fā)生時的氣象和海況;
(五)事故發(fā)生的詳細經(jīng)過(碰撞事故應附相對運動示意圖);
(六)損害情況(附船舶、設施受損部位簡圖。難以在規(guī)定時間內查清的,應于檢驗后補報);
(七)船舶、設施沉沒的,其沉沒概位;
(八)與事故有關的其他情況。
第八條 海上交通事故報告必須真實,不得隱瞞或捏造。
第九條 因海上交通事故致使船舶、設施發(fā)生損害,船長、設施負責人應申請中國當?shù)鼗虼暗谝坏竭_港地的檢驗部門進行檢驗或鑒定,并應將檢驗報告副本送交港務監(jiān)督備案。
前款檢驗、鑒定事項,港務監(jiān)督可委托有關單位或部門進行,其費用由船舶、設施所有人或經(jīng)營人承擔。
船舶、設施發(fā)生火災、爆炸等事故,船長、設施負責人必須申請公安消防監(jiān)督機關鑒定,并將鑒定書副本送交港務監(jiān)督備案。
【章名】第三章 調查
第十條 在港區(qū)水域內發(fā)生的海上交通事故,由港區(qū)地的港務監(jiān)督進行調查。
在港區(qū)水域外發(fā)生的海上交通事故,由就近港口的港務監(jiān)督或船舶到達的中華人民共和國的第一個港口的港務監(jiān)督進行調查。必要時,由中華人民共和國港務監(jiān)督局指定的港務監(jiān)督進行調查。
港務監(jiān)督認為必要時,可以通知有關機關和社會組織參加事故調查。
第十一條 港務監(jiān)督在接到事故報告后,應及時進行調查。調查應客觀、全面,不受事故當事人提供材料的限制。根據(jù)調查工作的需要,港務監(jiān)督有權:
(一)詢問有關人員;
(二)要求被調查人員提供書面材料和證明;
(三)要求有關當事人提供航海日志、輪機日志、車鐘記錄、報務日志、航向記錄、海圖、船舶資料、航行設備儀器的性能以及其他必要的原始文書資料;
(四)檢查船舶、設施及有關設備的證書、人員證書和核實事故發(fā)生前船舶的適航狀態(tài)、設施的技術狀態(tài);
(五)檢查船舶、設施及其貨物的損害情況和人員傷亡情況;
(六)勘查事故現(xiàn)場,搜集有關物證。
港務監(jiān)督在調查中,可以使用錄音、照相、錄相等設備,并可采取法律允許的其他調查手段。
第十二條 被調查人必須接受調查,如實陳述事故的有關情節(jié),并提供真實的文書資料。
港務監(jiān)督人員在執(zhí)行調查任務時,應當向被調查人員出示證件。
第十三條 港務監(jiān)督因調查海上交通事故的需要,可以令當事船舶駛抵指定地點接受調查。當事船舶在不危及自身安全的情況下,未經(jīng)港務監(jiān)督同意,不得離開指定地點。
第十四條 港務監(jiān)督的海上交通事故調查材料,公安機關、國家安全機關、監(jiān)察機關、檢察機關、審判機關和海事仲裁委員會及法律規(guī)定的其他機關和人員因辦案需要可以查閱、摘錄或復制,審判機關確因開庭需要可以借用。
【章名】第四章 處理
第十五條 港務監(jiān)督應當根據(jù)對海上交通事故的調查,作出《海上交通事故調查報告書》,查明事故發(fā)生的原因,判明當事人的責任;構成重大事故的,通報當?shù)貦z察機關。
第十六條 《海上交通事故調查報告書》應包括以下內容:
(一)船舶、設施的概況和主要數(shù)據(jù);
(二)船舶、設施所有人或經(jīng)營人的名稱和地址;
(三)事故發(fā)生的時間、地點、過程、氣象海況、損害情況等;
(四)事故發(fā)生的原因及依據(jù);
(五)當事人各方的責任及依據(jù);
(六)其他有關情況。
第十七條 對海上交通事故的發(fā)生負有責任的人員,港務監(jiān)督可以根據(jù)其責任的性質和程度依法給予下列處罰:
(一)對中國籍船員、引航員或設施上的工作人員,可以給予警告、罰款或扣留、吊銷職務證書;
(二)對外國籍船員或設施上的工作人員,可以給予警告、罰款或將其過失通報其所屬國家的主管機關。
第十八條 對海上交通事故的發(fā)生負有責任的人員及船舶、設施的所有人或經(jīng)營人,需要追究其行政責任的,由港務監(jiān)督提交其主管機關或行政監(jiān)察機關處理;構成犯罪的,由司法機關依法追究刑事責任。
第十九條 根據(jù)海上交通事故發(fā)生的原因,港務監(jiān)督可責令有關船舶、設施的所有人、經(jīng)營人限期加強對所屬船舶、設施的安全管理。對拒不加強安全管理或在期限內達不到安全要求的,港務監(jiān)督有權責令其停航、改航、停止作業(yè),并可采取其他必要的強制性處置措施。
【章名】第五章 調解
第二十條 對船舶、設施發(fā)生海上交通事故引進的民事侵權賠償糾紛,當事人可以申請港務監(jiān)督調解。
調解必須遵循自愿、公平的原則,不得強迫。
第二十一條 前條民事糾紛,凡已向海事法院起訴或申請海事仲裁機構仲裁的,當事人不得再申請港務監(jiān)督調解。
第二十二條 調解由當事人各方在事故發(fā)生之日起三十日內向負責該事故調查的港務監(jiān)督提交書面申請。港務監(jiān)督要求提供擔保的,當事人應附經(jīng)濟賠償擔保證明文件。
第二十三條 經(jīng)調解達成協(xié)議的,港務監(jiān)督應制作調解書。調解書應當寫明當事人的姓名或名稱、住所、法定代表人或代理人的姓名及職務、糾紛的主要事實、當事人的責任、協(xié)議的內容、調解費的承擔、調解協(xié)議履行的期限。調解書由當事人各方共同簽字,并經(jīng)港務監(jiān)督蓋印確認。調解書應交當事方各持一份,港務監(jiān)督留存一份。
第二十四條 調解達成協(xié)議的,當事人各方應當自動履行。達成協(xié)議后當事人翻悔的或逾期不履行協(xié)議的,視為調解不成。
第二十五條 凡向港務監(jiān)督申請調解的民事糾紛,當事人中途不愿調解的,應當向港務監(jiān)督遞交撤銷調解的書面申請,并通知對方當事人。
第二十六條 港務監(jiān)督自收到調解申請書之日起三個月內未能使當事人各方達成調解協(xié)議的,可以宣布調解不成。
第二十七條 不愿意調解或調解不成的,當事人可以向海事法院起訴或申請海事仲裁機構仲裁。
第二十八條 凡申請港務監(jiān)督調解的,應向港務監(jiān)督繳納調解費。調解的收費標準,由交通部會同國家物價局、財政部制定。
經(jīng)調解達成協(xié)議的,調解費用按當事人過失比例或約定的數(shù)額分攤;調解不成的,由當事人各方平均分攤。
【章名】第六章 罰則
第二十九條 違反本條例規(guī)定,有下列行為之一的,港務監(jiān)督可視情節(jié)對有關當事人(自然人)處以警告或者二百元以下罰款;對船舶所有人、經(jīng)營人處以警告或者五千元以下罰款:
(一)未按規(guī)定的時間向港務監(jiān)督報告事故或提交《海上交通事故報告書》或本條例第三十二條要求的判決書、裁決書、調解書的副本的;
(二)未按港務監(jiān)督要求駛往指定地點,或在未出現(xiàn)危及船舶安全的情況下未經(jīng)港務監(jiān)督同意擅自駛離指定地點的;
(三)事故報告或《海上交通事故報告書》的內容不符合規(guī)定要求或不真實,影響調查工作進行或給有關部門造成損失的;
(四)違反第九條規(guī)定,影響事故調查的;
(五)拒絕接受調查或無理阻撓、干擾港務監(jiān)督進行調查的;
(六)在受調查時故意隱瞞事實或提供虛假證明的。
前款第(五)、(六)項行為構成犯罪的,由司法機關依法追究刑事責任。
第三十條 對違反本條例規(guī)定,玩忽職守、濫用職權、營私舞弊、索賄受賄的港務監(jiān)督人員,由行政監(jiān)察機關或其所在單位給予行政處分;構成犯罪的,由司法機關依法追究刑事責任。
第三十一條 當事人對港務監(jiān)督依據(jù)本條例給予的處罰不服的,可以依法向人民法院提起行政訴訟。
【章名】第七章 特別規(guī)定
第三十二條 中國籍船舶在中華人民共和國沿海水域以外發(fā)生的海上交通事故,其所有人或經(jīng)營人應當向船籍港的港務監(jiān)督報告,并于事故發(fā)生之日起六十日內提交《海上交通事故報告書》。如果事故在國外訴訟、仲裁或調解,船舶所有人或經(jīng)營人應在訴訟、仲裁或調解結束后六十日內將判決書、裁決書或調解書的副本或影印件報船籍港的港務監(jiān)督備案。
第三十三條 派往外國籍船舶任職的持有中華人民共和國船員職務證書的中國籍船員對海上交通事故的發(fā)生負有責任的,其派出單位應當在事故發(fā)生之日起六十日內向簽發(fā)該職務證書的港務監(jiān)督提交《海上交通事故報告書》。
本條第一款和第三十二條的海上交通事故的調查處理,按本條例的有關規(guī)定辦理。
【章名】第八章 附則
第三十四條 對違反海上交通安全管理法規(guī)進行違章操作,雖未造成直接的交通事故,但構成重大潛在事故隱患的,港務監(jiān)督可以依據(jù)本條例進行調查和處罰。
第三十五條 因海上交通事故產(chǎn)生的海洋環(huán)境污染,按照我國海洋環(huán)境保護的有關法律、法規(guī)處理。
第三十六條 本條例由交通部負責解釋。
第三十七條 本條例自發(fā)布之日起施行。?
【名稱】REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE INVESTIGATIONAND HANDLING OF MARITIME TRAFFIC ACCIDENTS
【題注】
【章名】Important Notice: (注意事項)
英文本源自中華人民共和國務院法制局編譯, 中國法制出版社出版的《中華人民共和國涉外法規(guī)匯編》(1991年7月版).
當發(fā)生歧意時, 應以法律法規(guī)頒布單位發(fā)布的中文原文為準.This English document is coming from the "LAWS AND REGULATIONS OF THEPEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the StateCouncil of the People's Republic of China, and is published by the ChinaLegal System Publishing House.In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.
【章名】Whole Document (法規(guī)全文)
REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE INVESTIGATIONAND HANDLING OF MARITIME TRAFFIC ACCIDENTS(Approved by the State Council on January 11, 1990, promulgated byDecree No. 14 of the Ministry of Communications on March 3, 1990)
【章名】Chapter I General Provisions
Article 1These Regulations are formulated according to the relevant provisions ofthe Maritime Traffic Safety Law of the People's Republic of China in orderto strengthen the control of maritime traffic safety and promptlyinvestigate and handle maritime traffic accidents.Article 2The harbour superintendency establishments of the People's Republic ofChina shall be responsible for implementing these Regulations.Article 3These Regulations shall apply to the maritime traffic accidents happeningto the vessels and installations in the coastal waters of the People'sRepublic of China. If there exist special provisions in state laws andadministrative regulations for the investigation and handling of themaritime traffic accidents happening in the fishing port waters or of themaritime traffic accidents happening between fishing vessels or betweenmilitary vessels in the coastal waters, these special provisions shallprevail.Article 4The maritime traffic accidents referred to in these Regulations mean thefollowing accidents happening to vessels and installations:(1) collision, strike or damage by waves;(2) hitting hidden rocks or running aground;(3) fire or explosion;(4) sinking;(5) damage or loss of machinery parts or important tools during a voyagewhich affects the vessel's seaworthiness;(6) other maritime traffic accidents which cause losses in property andhuman lives.
【章名】Chapter II Report
Article 5The persons in charge of the vessels and installations which are involvedin maritime traffic accidents must report immediately to the harboursuperintendency administration at the nearest harbour by a high-frequencytelephone, radiotelegram or other effective means. The content of thereports shall include: name of the vessel or installation, call sign,nationality, port of departure and port of arrival, owners or managers ofthe vessel or installation, when and where the accident happened and theattending circumstances on the sea, the extent of damage of the vessel orinstallation, request for salvage, etc.
Article 6The persons in charge of the vessels and installations

附件下載:會員登錄 點擊此處下載附件:
網(wǎng)友評論 more
創(chuàng)想安科網(wǎng)站簡介會員服務廣告服務業(yè)務合作提交需求會員中心在線投稿版權聲明友情鏈接聯(lián)系我們